Icon Oficialūs ES institucijų vertėjai
Kaip pasinaudoti Čiurlionio meniniais atradimais

Kaip pasinaudoti Čiurlionio meniniais atradimais

Kaip pasinaudoti Čiurlionio meniniais atradimais

Kaip pasinaudoti Čiurlionio meniniais atradimais

Kūrybiškumas pasitelkiant simbolizmą, tradicijas ir tarpdisciplininį mąstymą.

Čiurlionio kūrybingumas

Straipsnis pirmiausia paskelbtas kaip „Tiško kanaliuko“ 45 laidelė. Vėliau pasirodė ir tarptautinei auditorijai pritaikytas straipsnis anglų kalba. Angliškąją straipsnio versiją rasite čia.

Straipsnyje nagrinėjama M. K. Čiurlionio, garsaus Europos simbolisto, kūryba. Apžvelgiame, kaip menininko idėjos skverbėsi į mokslą. Bet įdomiausia dalis — kaip šiuos meninius proveržius pritaikyti savo reikmėms.

Straipsnį remia ir jį parengti padėjo kalbos paslaugų bendrovė „Magistrai“. „Magistrai“ specializuojasi versti ir kurti paveikius tekstus. Vienas iš būdų pasiekti papildomą poveikį — gilintis į meno teoriją ir istoriją, ir šias žinias pritaikyti konkretiems poreikiams. Jeigu jums aktualūs ypač paveikūs tekstai, susisiekite su kalbos paslaugų bendrove „Magistrai“.

1. Menininkai naudoja simbolius gilioms sampratoms perteikti

XIX a. pabaigoje buvo populiaru manyti, kad esminių dalykų gyvenime neįmanoma perteikti pasitelkus vien įprastą kalbą. Pavyzdžiui, beprasmiška mėginti aiškinti, kas yra grožis tam, kuris jo niekada nepatyrė. Norint suprasti, kas yra grožis, jį teks patirti pačiam. Tas pats pasakytina ir apie visus tikrai svarbius dalykus gyvenime — meilę, egzistencijos stebuklą, transcendenciją, pašaukimą ar atsidavimą.

Čiurlionis stliziuotas portretas

Stilizuotas portretas. Autorius Vladas Mackevičius

Jei gyvenimo esmės neįmanoma perteikti įprasta kalba, ar yra kita, dar galingesnė kalba, kuri padėtų mums tai padaryti? Menininkai teigia, kad tai simbolių kalba. Simbolis pasako daugiau negu tūkstančiai žodžių. Kaip pasakytų Carlas Gustavas Jungas, simboliai suaktyvina mūsų psichikoje slypinčius pasąmonės klodus, sužadina vaizduotę. Reaguojame stipriai.

Čiurlionio darbai — jo muzika ir paveikslai — kaip tik ir daro tokį poveikį. Jo meniniai siekiai skirti įžvelgti ir perteikti tai, kas slypi po paviršiumi ir kas sudaro egzistencijos esmę.

Čiurlionis beveik niekada nekomentuodavo savo darbų. Tam turėjo kelias priežastis. Viena jų — manė, kad jo tapybos darbuose vaizduojama tai, ko neperduosi įprastinėmis bendravimo priemonėmis. Antroji — menininkas gausiai naudojo simbolius, o simboliai kiekvieno sielą paliečia skirtingai. Jeigu Čiurlionis būtų ėmęsis aiškinti, kokio poveikio siekė vienu ar kitu savo kūriniu, tai veikiausiai trukdytų patirti individualų vidinį pažinimą.

To meto apsišvietusią visuomenę įkvėpdavo visa, kas glūdi po paviršiumi ir sudaro esmę. Pavyzdžiui, vokiečių filosofai išpopuliarino tokias gilias sąvokas kaip laikmečio ar tautos dvasia, būties slėpinys ar kosminė harmonija. Tokios sampratos, per simbolius, analizuojamos ir Čiurlionio darbuose. Jis vienas pirmųjų priėjo išvados, kad realistinis vaizdavimas tapo praeitimi. Kad vietoje to reikia perteikti savo subjektyvų žvilgsnį į pasaulį, kaip jį mato tavo nemari siela. Jei pavyks tai perduoti, savo kūriniu pasieksi daug stipresnio poveikio.

M.K. Čiurlionis. Pasaka II, 1907

Taigi Čiurlionis buvo vienas iš novatoriškųjų menininkų, užsibrėžusių sugriauti realistinį vaizdavimą tapyboje. Šiuo požiūriu jis buvo tarp pirmeivių, nors ir ne toks radikalus kaip, tarkime, Salvadoras Dali, kuris po kelių dešimtmečių atsidūrė meninių naujovių smaigalyje. Pagrindiniai motyvai Čiurlionio kūryboje abstraktūs, tačiau detalės vis tiek konkrečios ir lengvai atpažįstamos.

2. Muzika virsta vaizdais ir atvirkščiai

Visa tai būdinga bet kuriam simbolistui. Tačiau kuo išsiskiria būtent Čiurlionis ir kas konkrečiai jam atnešė tarptautinį pripažinimą?

Čiurlionio specializacija — tapyti muziką ir atvirkščiai, paveikslus versti muzikos kūriniais. Jis buvo ir tapytojas, ir kompozitorius. Jam vienodai puikiai sekėsi ir viena, ir kita. Taigi Čiurlionis ėmėsi versti paveikslus muzika ir atvirkščiai. Kitaip tariant, grojo vaizdus ir tapė garsus.

Čiurlionis baigė muzikos akademiją Varšuvoje, įgijo muzikinį išsilavinimą Leipcige. Po kelerių metų grįžo į Varšuvą ir mokėsi Dailės akademijoje. Įgijo išsamių ir visapusiškų meno teorijos žinių. Tai pastūmėjo Čiurlionį proveržio idėjai — vidinius muzikos principus išversti į tapybos kalbą ir atvirkščiai. Taip menininkas pradėjo piešti savo paties sukurtą muziką. Neabejotinai pirmasis pasaulyje.

Jūros sonata 3, 1908

Jūros sonata 3, 1908 (muzika virsta piešiniu)

Antras dalykas, pelnęs jam pasaulinę šlovę, buvo unikalus Čiurlionio būvis dviejų civilizacijų sandūroje. Čiurlionis savo, kaip menininko, kelią pradėjo Vakaruose. Grafo Mykolo Mikalojaus Oginskio remiamas, Varšuvoje studijavo muziką, vėliau dailę. Keliavo po Vakarų Europą ir gerai susipažino su Vakarų Europos meno tradicija.

Siūlau paskaityti: „Tolimų protėvių akimis. Kaip pasaulį mato archajiškų kalbų atstovai“.

Tačiau tikrąjį pripažinimą Čiurlionis pelnė kaip Rusijos imperijos menininkas. Ten jis buvo išties originalus ir pakankamai greitai sulaukė meno žinovų palankumo. Paskutiniais metais prieš Pirmąjį pasaulinį karą, Čiurlionis buvo žinomas kaip vienas ryškiausių imperijos menininkų.

Pavasario sonata. Andante, 1907

Pavasario sonata. Andante, 1907 (dar vienas muzikinis piešinys)

3. Liaudies menas pakylėtas iki aukštojo meno lygio

Čiurlionį dar originalesniu daro tai, kad įkvėpimo jis sėmėsi iš lietuvių liaudies meno. Simbolistai, kaip pamenate, visur įžvelgia dvasią. Čiurlionis pasiryžo lietuvių tautinę dvasią perkelti į aukštąją muziką ir meną. Kalbant to laikmečio kalba, įkvėpimo sėmėsi iš gaivališkų tautos šaknų.

Šios inovacijos — rytų ir vakarų civilizacijų derinys, vienos meno srities vertimas kita, liaudies meno perkėlimas į aukštąjį meną — sukūrė neatsispiriamai patrauklų meninį derinį, kuris stipriai sudomino meno žinovus ir Rusijoje, ir Vakaruose.

Lietuviškos kapinės

Lietuviškos kapinės (liaudies menas, pakylėtas iki aukštojo meno lygio)

Simbolizmo įtaka mokslui

Pažvelkime, kaip simbolizmo idėjos, kurias Europoje išpopuliarino ir Čiurlionis, paveikė mokslo raidą. XX amžiaus pirmojo dešimtmečio simbolistų idėjos vėliau rado mokslinį pagrindimą Carlo Gustavo Jungo, žinomo psichologo ir Sigmundo Freudo mokinio, darbuose. Jungas teigė, kad be individualios egzistuoja dar ir kolektyvinė pasąmonė. Vienas iš būdų tai įrodyti — mūsų nuspėjama reakcija į simbolius. Pavyzdžiui, europiečiai į drakoną reaguoja vienaip, o kinai — visai kitaip. Abi reakcijos identiškos vienos civilizacijos ribose, bet aiškiai skiriasi lyginant su kita civilizacija. Paprasčiau tariant, drakonas europiečiui reiškia viena, o kinui — visai ką kita.

Po tokio psichologijos mokslo atstovų atradimo, atsivėrė nauja tyrimų sritis. Mokslas ėmėsi tirti tokius kolektyvinės pasąmonės atributus kaip senovės simboliai, psichologiniai archetipai ir net mitai. Taip užgimė mitologijos mokslas. Pagrindinis šios srities autoritetas — Josephas Campbellas.

Rekomenduojame pažiūrėti: apie J.Campbellą ir jo atradimus pasakojome „Tiško kanaliuko“ 51 laidelėje „Kodėl senovės mitai tokie gajūs?“ Kitoje laidelėje — Eglės žalčių karalienės mitologinė analizė.

Čiurlionis Rex

M.K. Čiurlionis. Rex, 1909

Praktinis meno atradimų pritaikymas

O kaip galėtume praktiškai pasinaudoti didžiaisiais meniniais atradimais? Tema verta storos knygos, todėl apsiribosime Čiurlioniu.

1. Pasidomėti simbolių reikšmėmis ir šias žinias panaudoti savo tikslams

Pirma, pasitelkę simbolius savo komunikacijoje, galime pasiekti užburiančio poveikio. Per simbolius galime kaipmat prikaustyti auditorijos dėmesį, akimirksniu įsiskverbti į giliausius žmogaus psichikos klodus. Galima to pasiekti žodžiais ar, dar geriau, vaizdiniais. Simboliką turėtų gerai išmanyti logotipų kūrėjai, kino ir teatro režisieriai. Nepamirškime ir rinkodaros specialistų. Šie taip pat rimtai domisi mitologijos specialistų atradimais.

2. Taikyti nesusijusiose srityse

Antrasis Čiurlionio atradimas buvo muzika tapyboje ir atvirkščiai. Visų pirma, tai kviečia mus pamėginti perkelti turimas žinias į nesusijusias sritis. Pavyzdžiui, pamąstyti, kaip teisė galėtų būti naudinga žemės ūkiui ir atvirkščiai? Iš karto gal ir sunku atsakyti. Bet jei nuolat kelsime tokius klausimus ir suksime galvą ieškodami atsakymų, vaizduotė anksčiau ar vėliau mums ką nors pakuždės. Niekas Čiurlioniui neįspraudė į delną instrukcijos, kaip dailę paversti muzika ir atvirkščiai. Pačiam teko įtempti protą ir išlaisvinti vaizduotę kelyje į sėkmę. Čiurlionis mus kviečia pasikinkyti vaizduotę ir turimas žinias pritaikyti neįtikėtinais būdais.

3. Pasitelkti tradicijas

Trečiasis Čiurlionio atradimas — įkvėpimo semtis iš tradicinio meno. Mes „Magistruose“ šį patarimą dažnai taikome kurdami paveikius tekstus. Čiurlionis padėjo suvokti, kad kai pasitelkiame tradicinius kalbos elementus — nusistovėjusius posakius, metaforas ir kt. — tai akimirksniu kuria ryšį. Auditorija tampa imli žiniai.

Pavyzdžiui, rašant parduodantį tekstą naudojami frazeologizmai prideda istorijai įtaigumo (kaip antai „patekau tarp kūjo ir priekalo“). Kartais, kai situacija leidžia, verta prabilti senolių žodžiais. Tai skaitytojams sukelia šiltus prisiminimus.

Yra daugybė būdų tradicinės kultūros elementus perkelti į nūdieną. Pavyzdžiui, tai puikiausiai geba tradicijas puoselėjantis viešbutis ar restoranas. Atminkime, kad liaudies menas, tradicijos — tai mūsų bendras palikimas. Galime juo naudotis be jokio sąžinės graužimo, nes autorinių teisės priklauso mums visiems!

Kaip ir Čiurlionis, turėtume kūrybiškai ieškoti būdų, kaip pasinaudoti meniniais atradimais. Tikimės, kad šis straipsnis jums atvėrė naujų įžvalgų apie meną ir tai, kaip jį taikyti šiandien.

Apsvarstykite galimybę kūrybos reikalaujančius tekstus patikėti kalbos meistrams.

Tas pats, tik kitais žodžiais

Tas pats, tik kitais žodžiais

Tas pats, tik kitais žodžiais

Gerai reklamai reikalingas rašytojo talentas

Kitaip sudėlioti žodžiai gali stipriai pakeisti mūsų reakciją

Medicininis vertimas

Kartą mačiau puikiai atrodančią reklamą, kurioje įmonė save vadino odontologijos meistrais. Suprask, jie tikri savo amato korifėjai. Tik ar tai padarys deramą įspūdį kenčiančiam dantų skausmą, kai jam terūpi viena — kaip to skausmo bemat atsikratyti? Na, o dabar įsivaizduokite, kad nuėjote į tą pačią vietą ir vietoj „Odontologijos meistrų“ matote visai kitą užrašą: „Ir skausmo kaip nebūta!. Ši frazė leidžia suprasti, kad dantis bus pataisytas taip greitai ir šauniai, kad po kelių akimirkų pacientas galės drąsiai apie tai pamiršti. Kaip matote, pasakyta tarsi ir tas pats, bet poveikis — visiškai kitas. Kurį užrašą pasirinktumėte, jei būtumėte klinikos vadovas? O kuris iš užrašų jus labiau įtikintų, jei sopėtų dantį?

Tas pats, tik kitais žodžiais

Panašu, kad antroji antraštė savo funkciją atliktų geriau. Bent jau taip pamanė klientas. Ir laikas parodė, kad jis buvo teisus. Neužtenka vien pasiųsti žinią, kad teikiate žmonėms reikalingą paslaugą. Pačią žiną dar reikia paversti paveikiu tekstu. Tik tada ji pasklis po platų pasaulį. Praktinis poveikis gali skirtis net ne procentais, o daugybe kartų!

Trūkstama dalis

Nuo to priklauso rimti dalykai: įmonės pelningumas, investicijų grąža ir kt. Darbuotojams tai reiškia gerai apmokamas darbo vietas ir aprūpintas šeimas.

Įtaigiai kalbėti — menas. Todėl bet kuris verslas turėtų sutelkti visas įmanomas žodžių galias ir tik tada kreiptis į tikslinę auditoriją. Todėl ir kurti reklaminius tekstus būtina pavesti žodžio meistrams.

Rekomenduojame perskaityti: mūsų požiūris į meninio teksto vertimą, arba kaip praktiškai pasinaudoti Čiurlionio meniniais atradimais.

Nugludintas tekstas tampa paveikus

Dirbdamas vertėjų biure „Magistrai“ susidūriau su išradinga reklamine kampanija. Viskas buvo puiku rinkodaros požiūriu, o filologine prasme — nieko gero. Mūsų darbas buvo tekstą perdėlioti taip, kad žinutė suspindėtų. Galutinis rezultatas? Reklama pasiekė tikslą, klientas dar ilgai ją „suko“ viešojoje erdvėje ir, reikia manyti, iš jos krovėsi pelną.

Netikėtai atradome ir šokiruojančią reklamos pasaulio paslaptį: reklamos ar parduodančius tekstus kuria verslo vadybos absolventai, nekreipiantys dėmesio į filologinę šio darbo pusę. Rezultatas — tekstai tampa nuobodžia proza, nors privalo skambėti lyg žavinga poezija.

Stulbinantis šalutinis poveikis

Ištaisius šią klaidą, pasimato dar viena, anaiptol ne akivaizdi nauda. Iš pradžių šį poveikį patyrėme savo bendrovėje, o tada mūsų pastebėjimą patvirtino ir klientai. Kai įmonė sukuria paveikią reklamą, ji sužavi ne tik klientus, bet pirmiausia reklaminės žinios užsakovo komandą. Kai bendrovė ar nekomercinė organizacija sukuria puikią reklamą, vadovybė ir darbuotojai pradeda dirbti išvien, intrigos slopsta, žmonės susitelkia į vieningą kumštį. Ir visa tai — be jokių valdymo pokyčių, padidintų algų ir pan. Tai, ko gero, lengviausias ir pigiausias būdas įveikti vidines organizacijos problemas.

Paveikios reklamos nauda — ne tik išorėje, bet ir organizacijos viduje

Todėl reklaminių tekstų kūrimą verčiau pavesti filologams. Paveikiausius tekstus kuria plataus humanitarinio akiračio filologai su neįkainojama gyvenimo patirtimi. Reklaminių tekstų rašymo pagrindų galima išmokti per mėnesį. Tai tarsi pavesti aktoriui naują vaidmenį. Tačiau iš pagrindų parengti aktorių, kaip ir išugdyti žodžio meistrą, prireiks ne vienerių metų. Todėl jei norite tikrai paveikios reklamos, susisiekite su kalbos paslaugų įmone „Magistrai“. Patyrę žodžio meistrai kuria rinkodaros tekstus, kuriuos, be komercinių kabliukų, papildo ir žodžio magija.

Kaip diena ir naktis

Kartą gatvėje sėdėjo elgeta, prašė išmaldos pasidėjęs kartotinį užrašą: „Esu aklas“. Žmonės abejingai praeidavo, skardinė nesipildė. Vieną dieną pro šalį ėjo prabangiai apsirengusi moteris. Ji stabtelėjo, išsitraukė rašiklį ir kažką užrašė kitoje kartono pusėje. Netrukus monetos pasipylė kaip iš gausybės rago. Kai vakare ta pati moteris vėl aplankė elgetą, jis paklausė: „Ką gi Jūs tokio parašėte?“ O moteris ramiai atsakė: „Tą patį, tik kitais žodžiais“.

Straipsnis parengtas „Tiško kanaliuko“ 15-osios laidelės pagrindu. „Tiško kanaliukas“ yra kalbos paslaugų bendrovės „Magistrai“ socialinio turinio kanalas. „Magistrai“ kuria ir verčia padidinto poveikio tekstus. Norėdami mums patikėti parašyti, suredaguoti ar išversti savo rinkodaros žinią, apsilankykite mūsų svetainėje arba susisiekite su mumis a.guoga2@gmail.com.

Nėra sąvokos — nėra nieko

Nėra sąvokos — nėra nieko

Nėra sąvokos — nėra nieko

Tikrovę diktuoja kalba

Pirmiausia šis turinys pasirodė kaip „Tiško kanaliuko“ 5-ji laidelė. Bet, kaip sakoma, tai buvo seniai ir netiesa.

Liudvikas Vitgenšteinas, XX amžiaus austrų filosofas, paskelbė šokiruojantį teiginį: jei kas ir egzistuoja, tai tik todėl, kad tas reiškinys jau yra kalboje. Šią mintį verta pakartoti. L. Vitgenšteinas tvirtina, kad jei žodžio „parakas“ nežinote, tai yra, niekada tokio žodžio negirdėjote, parakas, kaip reiškinys, jums neegzistuoja. Neegzistuoja ta prasme, kad nematysite prieš jūsų nosį padėtų parako miltelių, nes nesate girdėję, kad tokie apskritai egzistuoja. Filosofas tvirtina, kad tikrovės reiškinius kuria ne išoriniai matomi vaizdai, o kalbos sąvokos.

Sunku patikėti kad taip gali būti. Nejau žmogus, niekada nematęs saulės, jos ir nepamatys? Pasirodo, taip gali būti. Niekada saulės nematęs žmogus patekęs į pasaulį (tai yra po saule) bus apakintas, nežinos kur dėtis ir mėgins grįžti į savo urvą, iš kur ir atkeliavęs. Jis pamatys akinimą, o ne saulę. Gali pamatyti žemę ar medį, jei tokios sąvokos jo galvoje jau egzistavo, tačiau nepamatys nieko, kam jo galvoje nėra kalbinių atitikmenų.

Josephas Banksas ir HMS Endevour

1770 metais anglų botanikas Josephas Banksas keliavo su garsiuoju kapitonu Jamesu Cooku. HMS Endevour priartėjo prie Australijos krantų, kur dar niekada nebuvo atplaukęs joks europiečių laivas. Plaukė visai greta kranto, anglai iš laivo puikiai matė vandenyno krante triūsiančius čiabuvius. Atstumas, pasak J. Bankso, nesiekė nė pusės mylios, taigi puskilometrio. Tačiau, jo didelei nuostabai, atvykėliai visiškai nesudomino krante dirbusių žmonių. Jų ten būta pakankamai daug, bet nė vienas nemetė, ką daręs, ir nepuolė domėtis, koks gi stebuklas pasirodė jūroje.

Daug kas teigia, kad tai arba išgalvota istorija, arba kad tam yra kitas paaiškinimas. Pavyzdžiui, Wikipedijoje rašoma, kad veikiausiai aborigenai nusiuntė savo pasiuntinius domėtis, kas gi ten pasirodė, o kitiems nebuvo reikalo nė akių pakelti. Man būtent ši versija skamba kaip absoliutus mitas. Įsivaizduokite, lauke greta jūsų pasirodė ateivių laivas, jie išlipo ir sukinėjasi aplinkui. Ar tikrai neatsisuksite pasidomėti?

Atrodytų, Vitgenšteino tvirtinimas yra visiška nesąmonė ir tikrai be vargo galima pateikti pavyzdžių, kur žmonės sąvokų nežino, o reiškiniai dar ir kaip juos veikia. Pavyzdžiui, anksčiau žmonės nežinojo, kas yra mikrobai, todėl nesaugojo žaizdų nuo purvo. Mirdavo, nors ir nežinojo, kodėl tiksliai.

Žinojo, kad miršta dėl žaizdos. Tik sakydavo, kad nubaudė D-as. Atrodytų, tamsuoliai ir neišmanėliai — pateikė nieko bendra su tikrove neturinčią priežastį. Tačiau neskubėkite. Apsikeiskite su tais senovės žmonėmis vietomis ir nusiteikite, kad pats galbūt kai ko nežinote. Jeigu purvas ne visada reiškia mirtį nuo sužeidimų, tada kas lemia, ar žmogus pasigaus sveikatai pavojingą užkratą? Tikriausiai atsakysite, kad imunitetas. Tačiau ar gali taip būti, kad vieno žmogaus imunitetas silpnesnis, jis gauna net didesnį kiekį užkrato mikrobų, o vis tiek suserga sveikesnis, gavęs jų mažiau?

Jei sakysite, kad tai neįmanoma, vadinasi medicinos visai neišmanote. Medicina pilna visokių mįslingų atvejų. Tikimybė užsikrėsti be abejo didesnė pirmajam, tačiau tikimybė todėl ir yra tikimybė, kad nieko negarantuoja. O jei taip, atsakymo kodėl užsikrėtė ne tas, kuris pagal mokslinę teoriją turėjo užsikrėsti, neturite. O tie senovės gyventojai turi. Jie jums nesusimąstydami pasakytų, kad viską lemia D-vo valia. Vadinasi D-vas nurodinėja ir mikrobams.

Tarkime, D-vu netikite, numosite ranka dar kartą pasakę, kad tie žmonės buvo tamsuoliai. Tačiau įsivaizduokite savo reakciją, jeigu D-vo sampratos jūsų galvoje apskritai nebūtų. Tokiu atveju jūsų lauktų suglumimas. Imtumėtės aiškintis, kas tas „D-vas“. Tačiau negavę atsakymo, apie D-vo bausmes patikimai pamirštumėte. Nėra sąvokos — nėra ir reiškinio.

Kelias į paslėptą tikrovę

Tokią reakciją ne tik galima numanyti, bet ir moksliškai pagrįsti. Įgyvendinant Anglijos švietimo projektą „Oksfordo kalbos ataskaita“ (Oxford Language Report) paaiškėjo, kad vaikai, kurie žino mažiau žodžių, prasčiau mokosi, vis labiau atsilieka ir yra linkę mesti mokyklą. Apie tai, be kita ko, kalbėjome mūsų laidelėje.

Vaikai reaguoja taip pat, kaip suaugusysis, kuriam D-vo sąvoka nežinoma. Vaikus apima sumišimas, jiems vis sunkiau sekti, ką kalba mokytojas ir bendraklasiai. Norisi viską mesti ir užsidaryti pažįstamame pasaulyje. O mokslus metęs vaikas greitai pamiršta, ko gilioje kančioje mokėsi. Taip vaiko pasaulio ribas nulemia jo kalbinių gebėjimų ribos.

Taigi esu linkęs manyti, kad Vitgenšteinas buvo teisus. Tikrovės reiškinius mums diktuoja ne akys, o kalba. Mūsų suvokimas prisitaiko prie mūsų kalbos gebėjimų. Atitinkamai, kalba, kurią vartojame ir kurią puoselėjame (ar priešingai, esame apleidę), formuoja mūsų gyvenimą.

Jei taip, tada kalbos tema gyvenime yra pati svarbiausia. Apie ją turėtų suktis visos kitos temos. O mums nelieka nieko svarbesnio, kaip nepaliaujamai puoselėti kalbos įgūdžius.

Jeigu šios įžvalgos jus sudomino, pasidomėkite dar keletu straipsnių, kuriuose ši mintis toliau plėtojama.

Tema Nr. 1. Labai plačias galimybes pasaulyje atvertų nepriekaištinga anglų kalba. Kodėl ir kaip to pasiekti — „Lietuvių – anglų kalbų vertimas: mūsų langas į pasaulį“.

Tema Nr. 2. Išties pradžiungame, kai užsienietis į mus prabyla mūsų gimtąja kalba. Todėl mūsų verslininkai žinutes šiaurės kaimynams turėtų rašyti skandinavų kalbomis. Apie tai straipsnis „Lietuvių — švedų kalbų vertimas kaip raktas į Skandinavijos šalis“.