Techninis vertimas

Techninės žinios, paisančios žmogaus jausmų

Techninio pobūdžio vertimai – mūsų specializacija. Esame subūrę vertėjų, turinčių patirtį versti šios srities tekstus, komandą. Joje nemažą dalį sudaro technikos specalistai, kurie imasi vertėjo darbo. Toliau  galite susipažinti su keturiais kertiniais principais, kuriais vadovaujamės versdami techninius vertimus.

Technologijų istorija rodo, kad laimi tie, kurie bendrauja su vartotojais kuo natūralesne kalba. Tada žmonėms nereikia išmokti gamintojo kalbos, kurią ne vienas perša ir tikisi, jog visi norės jos mokytis. Mes nuimsime nuo jūsų galvos šį galvos skausmą – pateiksime tekstus taip, kad jie keltų vartotojų entuziazmą ir pasitikėjimą.

Susisiekite aptarti savo užsakymo.

Technologijas įvaldę vertėjai 
Techninių ir humanitarinių kompetencijų derinys kuria įtaigų, išliekamos vertės tekstą.

Technniai terminai 
Vertėjai naudoja terminus tik įsitikinę, kad gerai supranta jų reikšmę.

Komandinis rezultatas
Kai technikų kompetenciją papildo humanitarai,  sukuria įtagią žinią.

Sklandi kalba
Tekstas mus malonus skaityti ir kels pasitikėjimą autoriumi.