Icon Oficialūs ES institucijų vertėjai

FINANSINIŲ TEKSTŲ VERTIMAS

Vertėjai su ekonomikos ir verslo vadybos išsilavinimu

Profesionalus finansinių tekstų vertimas – ataskaitos, audito išvados, investiciniai dokumentai, verslo straipsniai. Tikslūs, konfidencialūs vertimai – jei prireiks ir su juridiniu tvirtinimu. „Magistrai“ finansinius vertimus atlieka jau daugiau kaip du dešimtmečius – mūsų klientai yra bankai, investicinės bendrovės, draudimo įmonės, viešojo sektoriaus institucijos ir verslo leidiniai.

Komandoje – profesionalūs vertėjai, turintys ir filologinį, ir ekonominį ar verslo vadybos išsilavinimą. Jie gerai supranta finansų sritį, buhalterijos, investicijų ir bankininkystės terminiją. Mūsų vertėjai kviečiami versti į bankų politikos formuotojų susitikimus Europos komisijoje. „Magistrų” versti straipsniai apie monetarinę politiką, CB veiklą, skaitmeninę rinkodarą, investcijas ir biržos naujienas nuolat publikuojami „Verslo žiniose”.

Susisiekite aptarti savo užsakymo.

Svarbiausia tikslumas 
Žinome, kad finansiniam vertimui tai esmė.

Finansiniai terminai 
Vertėjai naudoja terminus tik įsitikinę, kad gerai supranta jų reikšmę.

Konfidencalumas
Įdiegtas į verslo procesus, visi susiję asmenys pasirašę įsipareigojimus.

Ką verčiame:

– finansines ir metines ataskaitas;
– audito išvadas, balansus, pelno (nuostolių) ataskaitas;
– bankinę ir investicinę dokumentaciją;
– draudimo sąlygas, polisus, išmokų dokumentus;
– verslo planus, rinkos analizes, finansinius straipsnius;
– centrinio banko ir ES institucijų dokumentus;
– verslo žiniasklaidos publikacijas.

finansų vertėja

Visada greitai padeda ir gerai išverčia įvairiomis kalbomis.

Nerijus Zaleckas

Zaleckas Partners, verslo advokatų kontora, valdantysis partneris

Laaaaabai malonu su jumis dirbti!🙏

Jelena Sergejeva

„Audikom“, vadovė

Labai labai labai ačiū, išgelbėjote! 😊

Aurelija Raubienė

Ernst & Young Baltic, projektų vadovė

Kodėl verta rinktis „Magistrus“