Tapatybės stiprinimas per kalbą suteikia vaikams pasitikėjimo savimi
Tapatybės stiprinimas per kalbą suteikia vaikams pasitikėjimo savimi
Padeda jaustis priklausančiais tautai
Norvegijoje gyvenanti Inga Kubiliūtė sako, kad jų šeima – gana tradicinė lietuviška
Norvegijoje gyvenanti Inga Kubiliūtė sako, kad jų šeima – gana tradicinė lietuviška. Ji su vyru Edgaru augina du vaikus – sūnų Pijų, kuriam 12 metų, ir dukrą Emą, kuriai netrukus sueis septyneri. Šiuo metu Pijus lanko 7-ąją klasę, o dukrytė eina į 2-ąją klasę. Su jais gyvena ir močiutė Rūta, kuri dažnai prisideda prie vaikų auklėjimo ir ugdymo. Jos pagalba labai vertinga kasdieniuose šeimos reikaluose, ji neįkainojama pagalbininkė tiek auklėjant vaikus, tiek rūpinantis jų ugdymu. Ir, žinoma, skatinant vaikus nepamiršti lietuvių kalbos.
Inga, kokie keliai jus atvedė į Norvegiją?
Mano vyras pirmasis atvyko į Norvegiją prieš 2,5 metų, ieškodamas geresnių darbo galimybių. Mano sprendimas prisijungti prie jo buvo paremtas šeimos vertybėmis ir noru išlaikyti artimus tarpusavio ryšius, nes gyventi atskirai buvo sudėtinga. Prieš 2 metus aš kartu su vaikais taip pat persikėliau gyventi į Norvegiją. Šis sprendimas nebuvo lengvas, tačiau šeima buvo prioritetas. Ypač vaikams labai svarbu, kad visi esame kartu, nes tai jiems suteikia stabilumo ir emocinio saugumo.
Aš esu burnos higienistė, o vyras dirba statybų sektoriuje. Jam atvykus į Norvegiją, jis iš karto pradėjo dirbti pagal savo specialybę, o man reikėjo šiek tiek daugiau laiko. Norėdama dirbti pagal savo profesiją, turėjau pasitvirtinti licenciją ir, žinoma, išmokti kalbą. Tai užtruko beveik dvejus metus, tačiau dabar jau galiu pasidžiaugti, kad dirbu pagal savo specialybę. Vis dėlto norvegų kalba man vis dar lieka iššūkis – ją mokytis suaugusiam žmogui tikrai sunkiau nei vaikams, todėl dar turiu kur tobulėti.
Ar su vyru aptarėte lietuvių kalbos klausimą – ar ji bus svarbi šeimai gyvenant užsienyje?
Taip, šis klausimas mūsų šeimoje buvo itin svarbus ir aptartas dar prieš priimant spendimą persikelti gyventi į Norvegiją. Lietuvių kalba – ne tik komunikacijos priemonė, bet ir esminė mūsų šeimos identiteto dalis, todėl nusprendėme, kad ją išsaugoti – mūsų prioritetas. Kadangi Lietuvą palikome visai neseniai – vos prieš dvejus metus – lietuvių kalba vis dar yra stipri mūsų kasdienybės dalis. Siekiame, kad ji tokia ir liktų, net gyvenant užsienyje.
Sąmoningai nusprendėme, jog nepaisant to, kad gyvename kitoje šalyje, namuose kalbėsime tik lietuviškai. Lietuvių kalbos išsaugojimas padeda formuoti tapatybės jausmą – tai ne tik būdas palaikyti ryšį su šeima ir artimaisiais Lietuvoje, bet ir priemonė, leidžianti vaikams jaustis tikrais lietuviais, net jei jie auga svetur. Tapatybės stiprinimas per kalbą suteikia vaikams pasitikėjimo savimi, padeda jiems jaustis priklausančiais savo tautai ir puoselėti meilę Lietuvai, net jei gyvename kitoje šalyje.
Šiuo metu Pijus lanko 7-ąją klasę, o dukrytė eina į 2-ąją klasę
Lankote lituanistinę mokyklėlę…
Vos tik atvykę Norvegiją, iš karto pradėjome ieškoti galimybių, kaip užtikrinti, kad mūsų vaikai ir toliau mokytųsi lietuvių kalbos ne tik namuose, bet ir bendraudami su kitais vaikais. Išgirdome daug gerų rekomendacijų lietuvių grupėse apie Vestfoldo Lietuvių bendruomenės lituanistinę mokyklėlę „Gandriukas“, todėl nusprendėme ją lankyti.
„Gandriukas“ mus sužavėjo savo šilta atmosfera ir stipria bendruomene. Mokykloje vaikai mokosi grupėse pagal savo amžių, kur jų laukia ne tik kalbos pamokos, bet ir kūrybiškos, žaismingos veiklos, skatinančios domėtis lietuvių kultūra. Tuo tarpu tėvai irgi turi galimybę pabendrauti tarpusavyje gimtąja kalba, keistis patirtimis ir drauge kurti jaukią, lietuvišką aplinką. Be to, „Gandriuke“ rengiamos šventės pagal lietuviškas tradicijas – tiek Kalėdos, Velykos, Joninės , Užgavėnės, tiek kitos svarbios mūsų kultūros šventės.
Ši mokyklėlė tapo svarbia mūsų šeimos gyvenimo dalimi – tai ne tik vieta, kur vaikai tobulina kalbą, bet ir vieta, kur gimsta draugystės, stiprėja ryšiai su lietuviška kultūra ir auga stipri, tvirta lietuvių bendruomenė. Esame labai dėkingi už šią galimybę ir džiaugiamės, kad mūsų vaikai gali augti dvikalbėje aplinkoje, išsaugant svarbiausią – gimtąją kalbą.
Kaip motyvuojate vaikus, kad jie lankytų šeštadieninę mokyklėlę?
Būna visko. Kartais po ilgos savaitės norvegiškoje mokykloje vaikai jaučiasi pavargę ir mieliau liktų namuose – nori pailsėti, pažaisti kompiuteriu, telefonu ar tiesiog praleisti laiką kieme. Tokiais atvejais pasitaiko, kad juos sunkiau motyvuoti vykti į lituanistinę mokyklėlę. Tačiau stengiuosi parodyti jiems, kad „Gandriukas“ nėra tik papildomos pamokos, – tai vieta, kur jie gali linksmai praleisti laiką su kitais vaikais, žaisti, bendrauti ir dalyvauti įdomiose veiklose.
Dažniausiai tai veikia – vaikai prisimena, kaip smagiai praleidžia laiką mokyklėlėje, ir noriai važiuoja. O grįždami namo dažniausiai švyti nuo įspūdžių – pasakoja, kaip žaidė su draugais, ką naujo sužinojo, ir džiaugiasi, kad išvažiavo iš namų. Tokios akimirkos man parodo, kad kartais tiesiog reikia priminti, kad ne viskas sukasi vien apie mokslus, – kartais svarbiausia yra gera nuotaika ir smagūs nuotykiai, šią atmosferą puikiai sukuria profesionalūs mokyklėlės mokytojai mokėdami derinti mokslus su žaidimais.
Klasės draugai parašė laiškus Pijui, kad jis neužmirštų lietuvių kalbos
Kaip namuose palaikote lietuvių kalbos mokymąsi?
Vienas iš mūsų šeimos mėgstamų užsiėmimų yra lietuviški stalo žaidimai. Be to, dažnai žiūrime lietuviškas informacines laidas, kurios padeda vaikams susipažinti su aktualijomis Lietuvoje bei praturtina jų žodyną. Ypač populiari mūsų namuose yra sekmadieniais rodoma „Lietuvos tūkstantmečio vaikų“ laida – sūnus ją labai mėgsta. Tai ne tik smagus laisvalaikio praleidimo būdas, bet ir puiki proga vaikams pasitikrinti savo žinias bei išmokti ko nors naujo.
Kodėl jums svarbu, kad vaikai mokėtų lietuviškai?
Mūsų šeimos didžiausias motyvas – ne tik kultūros puoselėjimas, bet ir ateities galimybės. Niekada negali žinoti, kokį kelią vaikai pasirinks, kai jie užaugs. Galbūt jie nuspręs grįžti gyventi į Lietuvą, ir lietuvių kalbos mokėjimas jiems suteiktų didžiulį pranašumą. Jei vaikai baigs mokslus Norvegijoje, jų įgytos žinios ir diplomai bus pripažįstami ir Lietuvoje, o tai atvers dar daugiau galimybių.
Aš pati šiuo metu studijuoju neakivaizdines magistro studijas Lietuvoje, ir žinau, kad jas baigus, šios studijos bus pripažintos ir Norvegijoje. Todėl man svarbu, kad vaikai mokėtų abi kalbas – tiek lietuvių, tiek norvegų. Mokėti rašyti ir skaityti lietuviškai bus didelis privalumas. Tiek Lietuvoje, tiek Norvegijoje tai suteiks jiems daugiau galimybių ir platesnes perspektyvas ateityje.
Ar mokykloje bendraamžiai žino, kad jūsų vaikai lietuviai? Kaip ten priimama vaiko gimtoji kalba?
Taip, visi vaikai ir mokytojai žino, kad mūsų vaikai yra lietuviai. Vaikai tai priima labai natūraliai ir pozityviai. Klasėje neretai galima išgirsti mokytojus pasisveikinant lietuviškai, jie net moko vaikus kelių paprastų lietuviškų frazių, tai labai maloniai stebina ir padeda vaikams jaustis labiau priimtiems, suteikia jiems progą pasidalinti savo kalba ir kultūra su bendraamžiais.
Nors dabar viskas klostosi puikiai, pradžia, ypač mūsų sūnui, buvo nelengva. Jis atvyko į Norvegiją būdamas vyresnis – dešimties metų, kai dauguma vaikų jau buvo susipažinę ir draugavo nuo darželio laikų. Sūnui buvo sunkiau pritapti, tačiau klasėje yra viena aktyvi lietuvė mergaitė Perla, kuri labai padėjo jam apsiprasti. Ji irgi lanko lituanistinę mokyklėlę „Gandriukas“. Kadangi sūnus yra nedrąsus, jos draugiškumas ir pagalba buvo didžiulė parama, tai padėjo jam lengviau prisitaikyti prie naujos aplinkos.
Lituanistinė mokyklėlė „Gandriukas“
Ar bendraujate su Norvegijos lietuviais?
Mums svarbu palaikyti šiuos ryšius, nes bendraudami su lietuviais jaučiamės tarsi mažoje Lietuvoje, net būdami toli nuo jos. Tai suteikia vaikams progą bendrauti gimtąja kalba su savo bendraamžiais, o mums, suaugusiesiems, – puiki proga pasidalinti bendromis patirtimis, iššūkiais, su kuriais susiduriame gyvendami svetur. Dažnai dalyvaujame ir bendruomenės renginiuose, kur ne tik švenčiame tradicines lietuviškas šventes, bet ir stipriname lietuvišką identitetą.
Kas vaikų auginimo ir auklėjimo srityje Norvegijoje patinka, ką norėtumėte perkelti į Lietuvą?
Norvegijoje pastebiu ir teigiamų, ir neigiamų dalykų, ypač kalbant apie vaikų auklėjimą. Vaikai čia turi daugiau laisvės, o mokyklose mažiau dėmesio skiriama rezultatams ir daugiau – bendram vaiko vystymuisi, gerovei. Tai sukuria mažiau streso ir leidžia vaikams mėgautis mokymosi procesu. Tačiau kartais norėtųsi šiek tiek daugiau struktūros ir aiškesnės krypties, ypač mokyklose. Lietuvoje mokyklose švietimo sistema labiau orientuota į tam tikrų rezultatų siekimą ir atsakomybės ugdymą, o tai, mano manymu, padeda vaikams formuoti discipliną ir tikslų siekimą.
Vis dėlto, manau, kad abu švietimo modeliai turi savo privalumų, ir būtų idealu rasti pusiausvyrą tarp laisvės ir atsakomybės – kad vaikai augtų laimingi, bet kartu ir atsakingi už savo mokymosi procesą.
Kitas dalykas, kurio galime pasimokyti iš norvegų, yra jų meilė gamtai ir aktyviam gyvenimo būdui. Čia didelis dėmesys skiriamas sportui, išvykoms į gamtą, o tai skatina vaikus daugiau laiko praleisti lauke ir padeda jiems išsiugdyti sveikos gyvensenos įpročius.
Labai žavi ir Norvegijos nacionalinės dienos – gegužės 17-osios – šventimas. Ši šventė sujungia tautą ir moko vaikus didžiuotis savo šalimi nuo mažens. Vaikai puošiasi tautiniais rūbais, dalyvauja paraduose, o visa šalis džiaugiasi savo istorija ir tautiškumu.
Inga Kubiliūtė ir jos vaikai Pijus ir Ema
Ar dažnai su lietuviais bendraujate internetu?
Taip, su lietuviais bendraujame ne tik interneto platformose, bet ir įvairiais kitais būdais. Vienas įsimintiniausių momentų buvo tada, kai mano sūnus Pijus gavo laiškus iš savo buvusių klasės draugų Lietuvoje. Praėjus keliems mėnesiams po mūsų atvykimo į Norvegiją, buvusi Pijaus klasės auklėtoja, Asta Sakalienė, kuri yra tikra savo srities profesionalė ir net gavusi Gedimino ordino medalį už nuopelnus ugdant vaikus, paprašė mūsų gyvenamosios vietos adreso. Netrukus Pijus sulaukė staigmenos – 23 laiškų iš savo klasės draugų, kurie rašė apie savo vasaros nuotykius, kaip pasiilgo Pijaus ir laukia susitinkant, klausė, kaip jam sekasi. Į laiškus vaikams atsakėme vienu bendru laišku, skirtu visiems klasės draugams, o kiekvienam individualiai parašėme atviruką, kuriame pasidalinome įdomiais faktais apie Norvegiją. Tai buvo labai šiltas ir jautrus gestas.
Be to, auklėtoja iki šiol teiraujasi, kaip sekasi Pijui, siunčia kvietimus dalyvauti olimpiadose bei piešinių konkursuose. Vienas iš įsimintiniausių buvo piešinių konkursas „Skiriu Lietuvai 2024“, skirtas Dainų šventės šimtmečiui paminėti. Šiame konkurse Pijus kartu su dviem lituanistinės mokyklėlės „Gandriukas“ mokinėmis – Austėja Bungardaite ir Perla Dobrovolskyte – dalyvavo kartu su kitais vaikais ne tik iš Lietuvos, bet ir iš kitų šalių, kuriose gyvena lietuvių šeimos. Tai buvo nuostabus bendradarbiavimas tarp „Gandriukas“ mokyklėlės ir Lietuvos mokyklų bei užsienyje gyvenančių lietuvių bendruomenių.
Mokyklėlėje vaikai sužinojo apie Dainų šventės svarbą Lietuvai. Vaikams buvo paaiškinta, kad Dainų šventė yra ne tik meninė išraiška, bet ir stiprus tautiškumo simbolis, padedantis išsaugoti lietuvių kultūrą per kartas. Grįžę po pamokų, kitą dieną visi susibūrėme pas mus namuose, kur vaikai su dideliu entuziazmu piešė savo kūrinius, skirtus šventės šimtmečiui paminėti. Tai tapo ne tik kūrybiška veikla, bet ir puiki proga vėl susiburti kartu.
Kaip dažnai grįžtate į Lietuvą ir ką stengiatės nuveikti?
Per pastaruosius dvejus metus į Lietuvą grįždavome tik kartą ar kelis kartus per metus. Dar vienas iš ypatingiausių prisiminimų yra, kai sūnus su močiute grįžo į Lietuvą žiemos atostogų. Jo buvusi auklėtoja pakvietė jį praleisti savaitę su buvusia klase. Tai buvo ne tik puiki galimybė vėl susitikti su senais draugais, bet ir labai svarbus, šiltas susitikimas, kuris sūnui paliko daug malonių įspūdžių.
Šiuo metu dėl pradėtų studijų universitete man teks grįžti į Lietuvą dažniau. Vasaros atostogų metu visada stengiamės aplankyti savo gimtąjį miestą, artimuosius ir, žinoma, Lietuvos pajūrį. Man labai svarbu, kad vaikai išlaikytų stiprų ryšį su Lietuva, todėl kiekvieną apsilankymą stengiamės praturtinti įvairiomis veiklomis – lankome artimuosius, tyrinėjame Lietuvos gamtą, istorines vietas. Tai ne tik sustiprina šeimos ryšius, bet ir padeda vaikams geriau pažinti jų gimtinės kultūrą bei tradicijas.
Ginta Liaugminienė, „Mamos žurnalas“